الترجمة والعولمة وإضفاء الطابع المحلي : منظور صيني
علوم اللغة
المؤلف(ون): وانج نينج
تاريخ الإصدار: صدر أصل هذا الكتاب باللغة الإنجليزية عام ٢٠٠٨. – صدرت هذه الترجمة عام ٢٠١٦. – صدرت هذه النسخة عن مؤسسة هنداوي عام ٢٠٢٤.
الوسوم: علوم اللغة
الوصف:
«عنوان هذا الكتاب «الترجمة والعولمة وإضفاء الطابع المحلي»، مما يعني أن جميع المقالات المنشورة فيه تتصل بصورةٍ ما، على الأقل، بالقضايا الثلاث المذكورة، وهي الترجمة، التي تُعتبَر الموضوعَ الرئيسي الذي تُناقِشه المقالات المذكورة من منظوراتها الخاصة؛ والعولمة، وهي السياق الواسع الذي تُناقَش الترجمة في إطاره، والذي يعيش جنبًا إلى جنب مع الطابع المحلي، وإن كان هذا الأخير غالبًا ما يَطعن في العولمة.»
سيرة المؤلف:
وانج نينج: أستاذ أكاديمي صيني معاصر، يُعَد أحد أبرز الأساتذة في الدراسات الأدبية والثقافية.
فصول الكتاب
- شكر وتقدير
- تقديم
- مقدمة
- إعادة تقييم العالمية: الترجمة والحداثة وخطاب الهيمنة
- الترجمة في إطار التوتُّر بين العالمي والمحلي
- دراسات الترجمة في الصين: ممارسة نظرية «عولمحلية»
- عن الترجمة الثقافية: منظور من زاوية ما بعد الاستعمار
- نحو مداخل تعدُّدية وبَيْنية
- نظرة عالمية على دراسات الترجمة
- التعدي والاستيلاء في الترجمة الثقافية المتعددة الجنسيات: ملاحظة تفكيكية
- عندما يحدث التحول: دليلٌ مضاد لفرضية النُّظم المتعددة
- ترجمة الثقافة الشعبية: فيلم «جنازة الرجل العظيم» للمخرج فينج خياوجانج باعتباره نصًّا متعدِّد النَّوى
- اللغة الإنجليزية باعتبارها أداة «ما بعد استعمارية» أشكال الهدم المناهض للهيمنة في لغةٍ مُهيمِنة
- المراجع
مجانًا تحميل وقراءة كتاب الترجمة والعولمة وإضفاء الطابع المحلي : منظور صيني احصل عليه الآن بدون تسجيل – PDF –
قم بتحميل وقراءة كتاب الترجمة والعولمة وإضفاء الطابع المحلي : منظور صيني مجانًا تأليف وانج نينج، مصنف ضمن علوم اللغة. احصل عليه الآن بدون تسجيل. PDF – EPUB – KFX
الترجمة والعولمة وإضفاء الطابع المحلي : منظور صيني تنزيل كتب، تحميل كتب، قراءة كتب إلكترونية، PDF – EPUB – KFX كتب عربية مجانية، تحميل كتب بدون تسجيل، كتب عربية للتحميل – علوم اللغة – وانج نينج – الترجمة والعولمة وإضفاء الطابع المحلي : منظور صيني